Product function |
|
|
EN |
GOMMAGE-TYPE EXFOLIANT |
|
|
DE |
PEELING-GELVOMTYPGOMMAGE |
|
|
CS |
PEELINGOVÝGELTYPUGOMMAGE |
|
|
PL |
PEELINGTYPUGOMMAGE |
|
|
RO |
GELEXFOLIANTDETIPGOMMAGE |
|
|
NL |
EXFOLIANTVANHETGOMMAGE-TYPE |
|
|
SE |
EXFOLIANTAVGOMMAGE-TYP |
|
|
DA |
PEELINGGELAFGOMMAGE-TYPEN |
|
|
NO |
EKSFOLIANTAVGOMMAGE-TYPEN |
|
|
SK |
EXFOLIANTTYPUGOMMAGE |
|
|
FI |
GOMMAGE-TYYPPINENKUORINTA |
|
|
EL |
ΑΠΟΛΕΠΙΣΤΙΚΟΤΥΠΟΥGOMMAGE |
|
|
HU |
GOMMAGETÍPUSÚHÁMLASZTÓ |
|
|
FR |
EXFOLIANTDETYPEGOMMAGE |
|
|
ES |
EXFOLIANTETIPOGOMMAGE |
|
|
IT |
ESFOLIANTETIPOGOMMAGE |
|
|
How to use |
|
|
EN |
Apply a proper amount on your dry
face except for areas near the eyes. Massage gently for about 20 seconds. |
|
|
DE |
Tragen Sie eine
angemessene Menge auf Ihr trockenes Gesicht auf, mit Ausnahme der Bereiche in
der Nähe der Augen. Etwa 20 Sekunden lang sanft einmassieren. |
|
|
CS |
Naneste přiměřené
množství gelu na suchý obličej s výjimkou oblastí v blízkosti očí. Jemně
masírujte asi 20 sekund. |
|
|
PL |
Nałóż odpowiednią
ilość na suchą twarz, z wyjątkiem okolic oczu. Delikatnie masuj przez około
20 sekund. |
|
|
RO |
Aplicați gelul
exfoliant pe fața uscată, evitând zona sensibilă a ochilor și buzele. Masați
ușor pentru 1-2 minute. |
|
|
NL |
Breng een juiste
hoeveelheid aan op je droge gezicht, behalve op de gebieden rond de ogen.
Masseer zachtjes gedurende ongeveer 20 seconden. |
|
|
SE |
Applicera en lagom
mängd på ditt torra ansikte förutom områden nära ögonen. Massera försiktigt i
ca 20 sekunder. |
|
|
DA |
Påfør et tyndt lag
peeling gel på ansigtet og undgå øjen- og læbeområdet, massér ind i huden med
cirkulære bevægelser og skyl af med lunkent vand. |
|
|
NO |
Påfør en passende
mengde på det tørre ansiktet ditt bortsett fra områder nær øynene. Masser
forsiktig i ca 20 sekunder. |
|
|
SK |
Naneste primerané
množstvo na suchú tvár okrem oblastí v blízkosti očí. Jemne masírujte asi 20
sekúnd. |
|
|
FI |
Levitä oikea määrä
kuiville kasvoille silmien lähellä olevia alueita lukuun ottamatta. Hiero
hellävaraisesti noin 20 sekuntia. |
|
|
EL |
Απλώστε τη σωστή
ποσότητα στο στεγνό σας πρόσωπο εκτός από τις περιοχές κοντά στα μάτια. Κάντε
απαλό μασάζ για περίπου 20 δευτερόλεπτα. |
|
|
HU |
Vigyen fel megfelelő
mennyiséget a száraz arcra, kivéve a szem közelében lévő területeket.
Gyengéden masszírozza körülbelül 20 másodpercig. |
|
|
FR |
Appliquez une
quantité appropriée sur votre visage sec, à l'exception des zones proches des
yeux. Massez doucement pendant environ 20 secondes. |
|
|
ES |
Aplicar una cantidad
adecuada sobre el rostro seco excepto en las zonas cercanas a los ojos.
Masajear suavemente durante unos 20 segundos. |
|
|
IT |
Applicare una
quantità adeguata sul viso asciutto, evitando la zona occhi. Massaggiare
delicatamente per circa 20 secondi. |
|
|
Caution in use |
|
|
EN |
Stop using immediately if irritation
occurs, including rash, red spots, swelling or itching. |
|
|
DE |
Brechen Sie die
Anwendung sofort ab, wenn Reizungen auftreten, einschließlich Hautausschlag,
rote Flecken, Schwellungen oder Juckreiz. |
|
|
CS |
Pokud dojde
k podráždění, včetně vyrážky, červených
skvrn, otoku nebo svědění, okamžitě přestaňte
výrobek používat.
|
|
|
PL |
Zaprzestań używania, jeśli
podrażni skórę, w tym w przypadku wysypki,
pojawienia się
czerwonych punktów, puchnięcia lub swędzenia.
|
|
|
RO |
Opriți imediat
utilizarea dacă apare
iritație, inclusiv erupții cutanate, pete roșii, umflături sau mâncărimi.
|
|
|
NL |
Stop het gebruik
onmiddellijk als er irritatie optreedt, zoals huiduitslag, rode vlekken,
zwelling of jeuk.
|
|
|
SE |
Sluta använda
omedelbart om irritation uppstår, inklusive utslag, röda fläckar, svullnad
eller klåda. |
|
|
DA |
Stop brugen med det
samme, hvis der opstår irritationer, herunder udslæt, røde pletter, hævelse
eller kløe. |
|
|
NO |
Slutt å bruke
produktet umiddelbart ved irritasjon, for eksempel utslett, røde flekker,
hevelse eller kløe. |
|
|
SK |
Okamžite prestaňte používať, ak dôjde k podráždeniu vrátane vyrážky, červených škvŕn, opuchu alebo svrbenia.
|
|
|
FI |
Lopeta käyttö
välittömästi, jos ilmenee ärsytystä, mm. ihottumaa, punaisia täpliä,
turvotusta tai kutinaa. |
|
|
EL |
Σταματήστε αμέσως τη χρήση εάν εμφανιστεί ερεθισμός,
όπως εξάνθημα, κόκκινες κηλίδες, πρήξιμο ή κνησμός.
|
|
|
HU |
Ha irritáció lép fel
– például kiütés, piros foltok, duzzanat vagy viszketés –, azonnal hagyja
abba a használatát. |
|
|
FR |
Cessez immédiatement
d’utiliser le produit en cas d’irritation, notamment d’éruption cutanée, de
taches rouges, de gonflement ou de démangeaisons. |
|
|
ES |
Deje de usarlo
inmediatamente si se produce irritación, incluyendo sarpullido, manchas
rojas, hinchazón o picazón. |
|
|
IT |
Smettere
immediatamente l'uso in caso di irritazioni tra cui rash cutaneo, macchie
rosse, gonfiori o prurito. |
|
|
Ingredients |
|
|
Aqua, Prunus Mume Flower Water, Cellulose,
Methylpropanediol, 1,2-Hexanediol, Carbomer, Arginine, Ethylhexylglycerin,
Allantoin, Sorbitol, Disodium EDTA, Pyrus Malus Fruit Extract, Camellia
Sinensis Leaf Extract, Houttuynia Cordata Extract, Nelumbo Nucifera Flower
Extract, Oryza Sativa Extract, Prunus Mume Fruit Extract, Vaccinium
Angustifolium Fruit Extract, Butylene Glycol |
|
|
|
|
|
|